Hand-colored etching of a scene from Karl Borromäus Alexander Sessa's satirical play "Unser Verkehr" (The Company We Keep). In German, the text reads : --Polckwitzer: "Lydie - meine Tochter - mein Haupt-Capital - mein Alles! Da staiht ä Mann, ä talentvoller Mann, ä geschickter Mann, ä reicher Mann, ä theurer Freund! Er will haben deine kunstreiche Hand, deine schaine Stimme, deinen witzigen Kopf, deine angenehme Manieren, deine vortreffliche Person - er will dich heirothen, - Wirst de sogen Nein?" In English, the text reads : -- Polckwitzer: "Lydia - my daughter - my capital asset - my everything! There stands a man, a talented man, a clever man, a rich man, a loyal friend! He would like to have your artful hand, your beautiful voice, your witty mind, your pleasant manner, your excellent character - he wants to marry you, - Will you say no?"
Hand-colored etching of a scene from Karl Borromäus Alexander Sessa's satirical play "Unser Verkehr" (The Company We Keep). Etching by Johann Michael Voltz. In German, the text reads : "Gaih! Gaih! - Loss dich tretten von de Leit, loss dich warfen aus de Stuben, loss dich verklagen bey de Gerichte, loss dich setzen ins Hundeloch, loss dich binden mit Strick und Ketten, loss dich martern halb taud! Aber du musst doch werden raich!" In English, the text reads : "Go! Go! Let yourself be stepped on by people, let yourself be thrown out of rooms, let yourself be denounced to the courts, let yourself be pushed into kennels, let yourself be bound with cords and chains, let yourself be martyred half to death! But you must become rich!"
Hand-colored etching of a scene from Karl Borromäus Alexander Sessa's satirical play "Unser Verkehr" (The Company We Keep). In German, the text reads : "Gaih! Gaih! - Los dich treten von de Leut, los dich werfen aus de Stuben, los dich verklagen bei de Gerichte, los dich hetzen ins Hundeloch, los dich binden mit Stricke und Ketten, los dich martern halb taudt! Aber du must doch werden reich!" In English, the text reads : "Go! Go! Let yourself be stepped on by people, let yourself be thrown out of rooms, let yourself be denounced to the courts, let yourself be pushed into kennels, let yourself be bound with cords and chains, let yourself be martyred half to death! But you must become rich!"
Hand-colored etching of a scene from Karl Borromäus Alexander Sessa's satirical play "Unser Verkehr" (The Company We Keep). In German, the text reads : "Gaih! Gaih! - Los dich treten von de Leut, los dich werfen aus de Stuben, los dich verklagen bei de Gericht, los dich hetzen ins Hundeloch, los dich binden mit Stricke und Ketten, los dich martern halb taudt! Aber du must doch werden reich!" In English, the text reads : "Go! Go! Let yourself be stepped on by people, let yourself be thrown out of rooms, let yourself be denounced to the courts, let yourself be pushed into kennels, let yourself be bound with cords and chains, let yourself be martyred half to death! But you must become rich!"
Black-and-white steel engraving of landmarks in Wiesbaden, including the Alte Synagoge (Old Synagogue) on Michelsberg. Engraving by C. Rorich & Sohn. Published Zurich: Verlag v. J. H. Locher.
Print reproduction of Jack Levine's painting portraying Yehudah (1957). From Teachers and kings : six paintings by Jack Levine, published Greenwich, Conn.: New York Graphic Society.
Sheet music for "A Yid bistu, gey wayter gey" = "The wandering Jew : from the opera Dr. Almasada," words and music by Abraham Goldfaden, published New York: S. Schenker.
Black-and-white map of the United States, with the names of states, capitals, rivers, lakes, oceans, and mountains labeled in English and Yiddish. From Guide to the United States for the Jewish immigrant : a nearly literal translation of the second Yiddish edition by John Foster Carr, published New York: J. F. Carr.
Black-and-white engraving depicting the slaughter of a lamb for Passover. With Hebrew text of Exodus 12:6, 27 : "And the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at dusk..It is the sacrifice of the Lord's passover." Frontispiece to Maḥzor shel Pesach, published Sulzbach: Buchdruckerey von S. Arnstein & Sohne.
Color lithographed portrait of three rabbis: Rabbi Yechezkel Landau (above), Rabbi Moses Sofer (below right), and Rabbi Akiva Eger (below left). Printed in Germany.
Black-and-white offset print reproduction depicting Jewish men in the National Guard during the November Uprising (1830-1831). From Di Iden in Rusland un Poylen by Israel Friedlaender. Originally printed in Les Israélites de Pologne by Léon Hollaenderski.
Printed portrait of Theodor Herzl on velvet fabric. With a stamp from the 16th World Zionist Congress, held in 1929 in Zurich. The text reads: "Do not forsake my teaching."
Black-and-white engraving depicting Sukkot in the synagogue. With Hebrew text of Leviticus 23:40 : "And ye shall take you on the first day the fruit of goodly trees, branches of palm-trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook, and ye shall rejoice before the Lord your God seven days." Frontispiece to Maḥazor le-ḥag ha-Sukot ule-shabat she-betokho : ke-minhag Ashkenaz : meduyaḳ heṭev u-mevoʼar yafeh u-meturgam Ashkenazit, published Sulzbach: Buchdruckerey von S. Arnstein & Sohne.
Color lithographed portrait of three rabbis: the Vilna Gaon (above), Rabbi Meir Leibush (below right), and Rabbi Yitzchak Elchanan Spektor (below left). Printed in Germany.
Black-and-white engraving depicting a woman fulfilling the three mitzvot (commandments) for Jewish women: niddah (family purity), nerot (lighting of candles), and challah (separating a portion of dough). Frontispiece to Seder ha-tefilot : mi-kol ha-shanah ʻim perush bi-leshon Ashkenaz, published Amsterdam: Moshe ben Avraham Mendes Ḳoṭinyo.
Color illustration of Tisha B'Av by Ze'ev Raban. Originally published in Hagenu : sefer temunot / Our holidays (1928). With stanzas excerpted from "The Wailing Place in Jerusalem" by Louis Federleicht.
Print reproduction of a painted portrait of Zionist Theodor Herzl by Ludwig Blum (1934). Published Jerusalem: Tmuna. Printed Jerusalem: Azriel Printing Press.
Black-and-white engraved portrait of Rabbi Zevi Hirsch ben Benjamin Baschko, rabbi of the three communities of Altona, Hamburg, and Wandsbeck. By C. Begge in Altona.
Painting of Rahab and the spies, with text from Joshua 2:15 : "Then she let them down by a cord through the window; for her house was upon the side of the wall, and she dwelt upon the wall."
Metal engraving of Moses and Aaron flanking the Chumash, with Torah crown above it. The image above depicts Moses receiving the Ten Commandments on Mount Saini, surrrounded by crowds of ancient Israelites. The image below depicts the Temple in Jerusalem.