Donnerstag (Thursday). In German, the text reads : "Der Tag an den mann wird gemahnt / Die Schulden zu bezahlen, / Kommt oft so schnell herbeigerant / Das mann erschrickt zumalen; / Wenn mann Just nicht bei Gelde ist, / Ach! da macht einem Jud und Christ. Wahrhaftig Donnerstäge." In English, the text reads : "The day on which one is reminded / To pay the debts, / It often sneaks up on one so quickly, / That one becomes the picture of shock. / When one doesn't have access to the money, / Oh! As does a Jew and a Christian."
Color maps of ancient and modern Jerusalem. From A dictionary of the Bible : comprising its antiquities, biography, geography, natural history and literature by William Smith, published Philadelphia: John C. Winston Company.
Color lithographic map of Jerusalem. From Cram's universal atlas : geographical, astronomical and historical by George F. Cram, published Chicago: George F. Cram.
Black-and-white lithographed portrait of Lelio Cantoni, Chief Rabbi of the Jewish universities of Piedmont. Lithograph by D. Festa after a drawing by Petronilla.
Print reproduction of a color lithograph depicting the exterior of a planned Jewish hospital to be built in Jersualem with funds bequeathed by Judah Touro, as well as a lithograp of plans for the hospital. Original lithographs by Vincent Brooks. Plans to build the proposed hospital were abandoned when the Rothschild family established a hospital in the city. Reproduction printed on the occasion of the 28th year of Israeli Independence and on the 200th year of American Independence, published Philadelphia: The Winchell Co.
Black-and-white engraving depicting a woman fulfilling the three mitzvot (commandments) for Jewish women: niddah (family purity), nerot (lighting of candles), and challah (separating a portion of dough). Frontispiece to Seder ha-tefilot : mi-kol ha-shanah ʻim perush bi-leshon Ashkenaz, published Amsterdam: Moshe ben Avraham Mendes Ḳoṭinyo.
Hand-colored engraving of the exterior of the Israelitisches Krankenhaus Hamburg. Drawn and engraved by James Grey. Published Hamburg: B. S. Berendsohn.
Black-and-white wood engraving depicting the Jewish Quarter in Safed. Engraving after a drawing by Henry Fenn. From Picturesque Palestine, Sinai, and Egypt, Volume 2, edited by Charles William Wilson, published London: J. S. Virtue and Co., 1881-1884.
Black-and-white engraved portrait of historian Josephus (born Joseph ben Matityahu). Engraving by John B. Neagle. Frontispiece to The genuine works of Flavius Josephus, the Jewish historian : containing twenty books of the Jewish antiquities, seven books of the Jewish war, and the life of Josephus, written by himself... by the late William Whiston... Revised, and illustrated with notes, by the Rev. Samuel Burder..., published Boston: Printed and published by S. Walker, Newbury-Street.
Sheet music cover for "Levi Lion, or thats the best link in an Isralites chain; a new comic song," written by an amateur; adapted by I. Lawson, published London: J. Fentum.
Caricature published in the Düsseldorfer Monathefte, Band 7, No. 31. In German, the text reads : --Gerichtsvollzieher: "Herr Hirsch treten Sie ein, nehmen Sie das Ihnen zuerkannte Pferd in Empfang - Sie stehen sich von allen Gläubigern am Besten." --Hirsch: "Wai - was seh ich - der Gaul is capot, is das mei Deckung für 800 Thalersch?" --Stalljung: ""Das hab' ich mir glaich gedacht, dass das arme Thier krepiert wird sai - seit 4 Wochen konnt ich ihm kai Futter bringe - weil der Stall von Gerichtswegen versiegelt war." In English, the text reads : --Bailiff: "Enter, Mr. Hirsch, take in the horse you were awarded. You are the top of the list of creditors." --Hirsch: "Oh - what am I seeing - the horse is ruined, is this my cover for 800 thalers?" --Stable boy: "That's the same thought I had, that the poor animal will die - for four weeks I could bring him no food - because the stable was sealed by the court."
Caricature published in the Düsseldorfer Monathefte, Band 9, No. 7. In German, the text reads : --"Gott Mosis - was bringst Du denn da für ne Alte Schachtel mit?" --"Herr Baraun, s'ist meine Frau - ihre Aussenseite verspricht nicht viel aber für ihr Inneres kann ich garantieren, - s'ist ausgeseichnet?" --"Gott Mosis - lass sie doch wenden." In English, the text reads : --"Oh, God, Mosis - what sort of ugly hag did you bring with?" --"Herr Baraun, she is my wife - her outer appearance doesn't promise much, but I can guarantee that her heart is exquisite." --"Oh, God, Mosis - just let her turn around."
Black-and-white illustration of two men described as "Twee Vrienden van den Prins" ("two friends of the prince"). The accompanying story entitled "Modern Zeden" ("modern mores") describes two moneylenders, pictured here, and a prince who gives into their demands in order to receive money from them. Published in Asmodée: geillustreerde almanak.
Black-and-white wood engraving depicting a peddler mistaking an artist with a pack and portfolio for another peddler. Wood engraving by J. Augustus Bogert after an illustration by William de la Montagne Cary. Published in The Aldine, Volume 6.
Limit your search
William A. Rosenthall Judaica Collection - Prints and Photographs✖[remove]1,584