Search

Search Constraints

Start Over You searched for: Subject (Topic) Jewish clothing and dress Remove constraint Subject (Topic): Jewish clothing and dress

Search Results

1. Karaïmes. Théodosie (Kaffa.) 1 Octobre 1837.

Karaïmes. Théodosie (Kaffa.) 1 Octobre 1837.

2. Habit of a Polish Jewess in 1766 / Femme Juive Polonoise

Habit of a Polish Jewess in 1766 / Femme Juive Polonoise

3. Habit of a Polish Jew in 1768 / Juif Polanais

Habit of a Polish Jew in 1768 / Juif Polanais

4. Habit of a Polish Jew in 1768 / Juif Polanais

Habit of a Polish Jew in 1768 / Juif Polanais

5. Négociants et marchands israélites. Odessa 7 Août 1837.

Négociants et marchands israélites. Odessa 7 Août 1837.

8. Austria--Plate 31

Austria--Plate 31

9. Austria--Plate 32

Austria--Plate 32

10. Austria--Plate 32

Austria--Plate 32

11. Austria--Plate 33

Austria--Plate 33

12. Austria--Plate 33

Austria--Plate 33

13. Abiti degli Ebrei

Abiti degli Ebrei

14. Abiti degli Ebrei

Abiti degli Ebrei

15. Podlasianie-Rusini / Podlaquiens d'origine russienne / Podlachier russinischer Abkunft / Podlashian peasants of Rushinian origin

Podlasianie-Rusini / Podlaquiens d'origine russienne / Podlachier russinischer Abkunft / Podlashian peasants of Rushinian origin

17. Africa / Afrique / Afrika

Africa / Afrique / Afrika

19. Afrique

Afrique

20. Jeune juive (Alger)

Jeune juive (Alger)

21. Jeune juive (Alger)

Jeune juive (Alger)

22. Costumes Algériens

Costumes Algériens

23. Ein Judenmädchen und ein jüdischer Kaufmann aus Algier

Ein Judenmädchen und ein jüdischer Kaufmann aus Algier

24. Jüdisches Mädchen aus Algier

Jüdisches Mädchen aus Algier

25. Ein Allgierischer Jud

Ein Allgierischer Jud

26. Are there any gipsies around here?

Are there any gipsies around here?

27. Araber

Araber

28. An artist's notes in Tunis

An artist's notes in Tunis

29. Jüdische Jungfrau aus Marokko

Jüdische Jungfrau aus Marokko

30. Jud aus Mungatsch / Juif de Mungatsch

Jud aus Mungatsch / Juif de Mungatsch

31. Marokkanische Juden aus der Stadt Tanger

Marokkanische Juden aus der Stadt Tanger

33. Caraitiche Frauen aus der Krim

Caraitiche Frauen aus der Krim

35. Bazaar

Bazaar

36. Bedouin. - Femme juive. - Juif d'Alger.

Bedouin. - Femme juive. - Juif d'Alger.

38. Berbère / Négresse / Juif et Juive d'Alger

Berbère / Négresse / Juif et Juive d'Alger

39. Berbère / Négresse / Juif et Juive d'Alger

Berbère / Négresse / Juif et Juive d'Alger

40. Bijoutier juif à Tanger

Bijoutier juif à Tanger

41. Race blanche : Branche sémitique

Race blanche : Branche sémitique

42. Volkstrachten. Zweiter Bogen.

Volkstrachten. Zweiter Bogen.

43. Żyd powraiacy z Buznicy / Juif revenant de la Synagogue

Żyd powraiacy z Buznicy / Juif revenant de la Synagogue

44. A Jew of Cairo

A Jew of Cairo

45. Jewish money changer

Jewish money changer

46. Sârraf, or money-changer

Sârraf, or money-changer

47. Le Chasside et sa femme

Le Chasside et sa femme

48. Juive chez elle

Juive chez elle

49. A Jewish concert : Tlemcen

A Jewish concert : Tlemcen

51. Famille juive du Maroc réfugiée sur la côte de Gibraltar

Famille juive du Maroc réfugiée sur la côte de Gibraltar

52. Courland Jew, with dulcimer

Courland Jew, with dulcimer

53. Juifs d'Alger

Juifs d'Alger

54. Jeune fille juive d'Alger

Jeune fille juive d'Alger

55. Demoiselle juive d'Alger

Demoiselle juive d'Alger

56. Juif d'Alger

Juif d'Alger

57. Demoiselle juive d'Alger

Demoiselle juive d'Alger

58. Le juif d'Alger

Le juif d'Alger

59. Le juif d'Alger

Le juif d'Alger

60. Juive d'Alger

Juive d'Alger

61. Juive d'Alger / Femmes Mauresques

Juive d'Alger / Femmes Mauresques

62. Juive d'Alger (Femme mariée)

Juive d'Alger (Femme mariée)

63. Juive, en ville. Juif d'Alger. Juive, en ville.

Juive, en ville. Juif d'Alger. Juive, en ville.

64. Juif d'Alger

Juif d'Alger

65. Damigella ebrea d'Algeri

Damigella ebrea d'Algeri

66. Juif et Juive d’Algérie

Juif et Juive d’Algérie

67. Juive d'Epiphan (Gouvt. de Toula)

Juive d'Epiphan (Gouvt. de Toula)

68. Juif d'Epiphan (Gouvt. de Toula)

Juif d'Epiphan (Gouvt. de Toula)

69. Marchands d'habits

Marchands d'habits

70. Juives d'Oran

Juives d'Oran

71. Le Juif de Varsovie et sa femme

Le Juif de Varsovie et sa femme

72. [Habillement des hommes]

[Habillement des hommes]

73. Habit des Juifs

Habit des Juifs

74. Une Familie juive de Mogador

Une Familie juive de Mogador

75. [Habillement des polonais]

[Habillement des polonais]

77. Juif, marchand de livres

Juif, marchand de livres

78. Juifs de Livonie

Juifs de Livonie

79. Habillements de diverses nations

Habillements de diverses nations

80. Vestire dei Polacchi

Vestire dei Polacchi

82. Polish Jew at his devotions

Polish Jew at his devotions

84. Die Polacken / Les Polonais

Die Polacken / Les Polonais

85. [Jew of Montgatz, in his summer dress]

[Jew of Montgatz, in his summer dress]

86. Polish Jews driving to market : a sketch on the Polish Russian frontier

Polish Jews driving to market : a sketch on the Polish Russian frontier

87. Dzieci źydowskie / Enfans juifs

Dzieci źydowskie / Enfans juifs

89. t Gewaadt van een Pharizeer

t Gewaadt van een Pharizeer

90. Ein Polnischer Jud

Ein Polnischer Jud

91. Principal races of the Russian Empire

Principal races of the Russian Empire

92. Молящійся Еврей / Juif en Priere

Молящійся Еврей / Juif en Priere

93. Enfans juifs

Enfans juifs

94. Enfans juifs

Enfans juifs

95. Enfants juifs

Enfants juifs

96. [Neu-eröffnete Welt-Galleria]

[Neu-eröffnete Welt-Galleria]

98. Types Galiciens - Paysans et Juifs

Types Galiciens - Paysans et Juifs

99. Visitors at the Leipsic Fair

Visitors at the Leipsic Fair

100. Femme Iuive

Femme Iuive