Marcela Ortega was born in a rural area of the state of San Luis Potosí, Mexico. When she was nine years old, her family moved to Tampico, Tamaulipas. In 1989, she decided to immigrate to the United States to build a more prosperous future for the son she was pregnant with. Ortega and her husband arrived to Johns Island, South Carolina to work in a store that sold beverages to migrant workers. Shortly after, Ortega began cooking and selling food to the agricultural workers in Johns Island fields and surrounding areas. In the early nineties, responding to the growing community's needs she established El Mercadito, the first Hispanic store on Johns Island. Later, she opened La Huasteca, a Mexican restaurant. In the interview, Ortega describes Johns Island at the end of the eighties and in the nineties and reflects on the changes she has witnessed. Finally, she remembers participating in numerous cultural events as a dancer and takes pride in the fact that her story has been featured in the local newspaper, the Post and Courier. Marcela Ortega nació y vivió hasta los nueve años en una zona rural del estado de San Luis Potosí, México y luego se mudó junto a su familia a la ciudad de Tampico en el estado de Tamaulipas. En el año 1989 decidió emigrar a los Estados Unidos para construir un futuro más próspero para el hijo que estaba esperando. Junto a su esposo se estableció en Johns Island y comenzó a trabajar en una tienda que vendía bebidas y algunos otros productos a los trabajadores migrantes que llegaban a la isla en la época de la cosecha. Poco después, Ortega comenzó a vender comida en los campos no sólo de la isla, sino de poblaciones aledañas. A principios de los noventa, respondiendo a la necesidad de la comunidad que comenzaba a crecer, estableció El Mercadito, el primer negocio de venta de productos hispanos en Johns Island. Posteriormente también abriría un restaurante llamado La Huasteca. En la entrevista, Ortega recuerda la vida en Johns Island al final de la década de los ochenta y los noventa y reflexiona acerca de los cambios que ella ha observado. Finalmente, cuenta que participó bailando en numerosos eventos culturales y que se enorgullece de que su historia haya sido contada en el periódico local Post and Courier.
Eréndira Fabela Estrada (b. 1963) was born in San Pedro, Coahuila, Mexico. Her large family, school, and participation in the Catholic Church youth groups shaped her life. When she was twenty years old, she arrived for the first time to Johns Island, South Carolina to visit her sister and brother-in-law. There, she met her future husband and father of her daughter who worked as a contractor for a local farmer. Soon, Fabela Estrada was working with him in the fields and helping to manage the administrative side of contracting seasonal agricultural workers. The couple divided their time between Johns Island and San Pedro but decided to settle down definitively when their daughter started school. Motivated to improve her English to help her girl with the school homework, Fabela Estrada began taking classes at the College of Charleston. She continued studying until she graduated with a Bachelor's degree in Spanish and Education. For twelve years, she has worked as a Spanish teacher at the Military Magnet Academy in the City of North Charleston. In the interview, Fabela Estrada reflects on her experiences working in the agricultural fields, her love for studying and teaching, and the difficulties and satisfactions she experienced by challenging her community traditional roles. Eréndira Fabela Estrada (1963) nació en San Pedro Coahuila, México y creció sin carencias ni lujos en el seno de una familia numerosa. Su familia, la escuela y la participación en los grupos juveniles de la iglesia católica dejaron una marca importante en su vida. A los veinte años llegó a Johns Island, Carolina del Sur para pasar un tiempo con su hermana y su cuñado que se habían radicado en la isla. Fue ahí donde conoció a su futuro esposo y padre de su hija que trabajaba como contratista para un ranchero local. Con él trabajó en todas las labores implicadas en el cuidado de los campos y la organización de los trabajadores. La pareja repartía su tiempo entre Johns Island y San Pedro, pero decidieron establecerse definitivamente cuando la hija de ambos comenzó la escuela. Motivada a capacitarse y mejorar su inglés para poder ayudar a la niña con las tareas escolares, Fabela Estrada comenzó a tomar clases en el College of Charleston. Poco a poco, continúo estudiando y se graduó con un Bachelor en español y educación. Por doce años se ha desempeñado como profesora de español en la escuela Military Magnet Academy en la Ciudad de North Charleston. En la entrevista, Fabela Estrada reflexiona acerca de sus experiencias trabajando en el campo, su amor por el estudio y la enseñanza y los desafíos que enfrentó para salirse de los roles tradicionales de su comunidad.
Throughout the interview, world renowned painter and sculptor, William Halsey shares his views on art and the difficulties of being a contemporary artist in historic cities like Savannah and Charleston. He mentions studying under Elizabeth O’Neil Verner, attending the University of South Carolina, graduating from the Boston Museum School, living and painting in Mexico for two years on a fellowship from the Boston Museum School, as well as teaching at Telfair Academy and the College of Charleston. His wife, Mrs. Corrie Halsey, discusses her attendance at the University of South Carolina where she studied medical illustrating, her attendance at the Boston Museum School, and shares her experiences with juggling duties as both a mother and an artist. Audio with transcript and tape log.