A list of sales figures to various places throughout the United States and the tonnage shipped for the year 1766. [page 1] A continuation of the sales list for the year 1767. [page 2]
Black-and-white engraving of the cemetery for the Jewish communites of Lengnau and Endingen. Engraving by Johann Balthasar Bullinger after Johann Rudolf Holzhalb. From Sammlung jüdischer Geschichten, welche sich mit diesem Volk in dem XIII. und folgenden Jahrhunderten bis auf MDCCLX. in der Schweiss von Zeit zugetragen by Johann Caspar Ulrich.
Black-and-white engraving of the exterior of the old synagogue in Endingen, built in 1764. Engraving by Johann Rudolf Holzhalb. From Sammlung jüdischer Geschichten, welche sich mit diesem Volk in dem XIII. und folgenden Jahrhunderten bis auf MDCCLX. in der Schweiss von Zeit zugetragen by Johann Caspar Ulrich.
Black-and-white engraving of the exterior of the old synagogue in Lengnau, built in 1750. Engraving by Johann Balthasar Bullinger after Johann Rudolf Holzhalb. From Sammlung jüdischer Geschichten, welche sich mit diesem Volk in dem XIII. und folgenden Jahrhunderten bis auf MDCCLX. in der Schweiss von Zeit zugetragen by Johann Caspar Ulrich.
Black-and-white engraving depicting a Hussar with Jewish horse dealers. Engraving by Johann Lorenaz Rugendas after Georg Philipp Rugendas. In German, the text reads : "Die Pferde, Jud, sind schön, doch aber schier zu theuer: / Allein, was liegt daran, man brauchet sie doch heuer!" In English, the text reads : "The horses, Jew, are very nice, but far too expensive: / What does it matter, one needs them this year!"
Black-and-white engraved portrait of Rabbi Jonathan Eybeschütz. Engraving by Jan Balzer after Johann Kleinhard. From Abbildungen böhmischer und mährischer Gelehrten und Künstler : nebst kurzen Nachrichten von ihren Leben und Werken, Volume 1, by František Martin Pelcl, published Prague: Wolffgang Gerle.