Black-and-white etched satire on attitudes toward vaccination. Edward Jenner, pioneer of the smallpox vaccine, is portrayed as a Jew. He holds a syringe labelled "Kuhpocken" (cowpox) and "Humanität" (humanity). Next to him sits a Jewish elder who has one foot on a money bag. Another Jew reads from a document labeled "Für Die Juden" (for the Jews), handed to him on a cushion embroidered with a Star of David by a non-Jewish man astride a sow. He is followed by a rabbi praying and another Jew. At left, a non-Jewish woman holds the sow's rope in one hand and, in the other, a paper labeled "Freiden Mädchen - Berliner Blätter" (prostitute - Berlin Gazette). The etching indicates that the publication of Jenner's work is a Jewish conspiracy.
Hand-colored etched satirical portrait of Pellegrin Treves (1733-1817), who served as postmaster general and was a friend of the Prince Regent. Etching by Richard Dighton. Published by Dighton, Charing Cross, November 20, 1801.
Black-and-white lithographed satirical portrait of financier Nathan Mayer Rothschild. Printed Leipzig: E. Pönicke. From an original by Richard Dighton.
Hand-colored engraving of financiers gathered at the Royal Exchange in London. Several Jewish figures are present in the scene, including Sir Moses Montefiore in conversation with Nathan Mayer Rothschild. Drawn and engraved by Isaac Robert Cruikshank and George Cruikshank, published London: Sherwood, Neely & Jones. From Life in London or, the Day and Night Scenes of Jerry Hawthorn, esq., and his elegant friend, Corinthian Tom, accompanied by Bob Logic, the Oxonian, in their rambles and sprees through the Metropolis by Pierce Egan.
Hand-colored etched satirical portrait of financier and philanthropist Sir Isaac Lyon Goldsmid. Drawn, etched, and published by Richard Dighton, August 1824. Reissue published by Thomas McLean, 26 Haymarket, 1824.
Hand-colored etched satirical portrait of financier and philanthropist Abraham Goldsmid. Etching by Richard Dighton. Published by Dighton, 21 New Bond Street, August 1806.
Caricature of Jewish participation in the National Guard during the Revolutions of 1848. In German, the text reads : "Hascheln! Habts Acht! Mer sein jetzt gekümmen vor unsern Kümmandanten sein Haus. Regimentstrommler! Schlog ein Werbel, trrrrrrrr - soll ach Hoch leben." (On the banner) : "Profit. Gleiche Rechte mit den Christen!" In English, the text reads : "Attention! Pull yourselves together, troops! We are marching to our commander's house. Regiments, beat your drums!" (On the banner): "Profit. Equal rights with Christians!" Lithograph printed and published Vienna: F. Werner, Mariahilf.
Caricature of Jewish participation in the National Guard during the Revolutions of 1848. In German, the text reads : "Hascheln! Habts Acht! Mer sein jetzt gekümmen vor unsern Kümmandanten sein Haus. Regimentstrommler! Schlog ein Werbel, trrrrrrrr - soll ach Hoch leben." (On the banner) : "Profit. Gleiche Rechte mit den Christen!" In English, the text reads : "Attention! Pull yourselves together, troops! We are marching to our commander's house. Regiments, beat your drums!" (On the banner): "Profit. Equal rights with Christians!" Lithograph printed Leipzig: J. G. Fritzsche.