Notas escritas a mano referentes a una reunión para discutir la ordenanza "Empleo Legal, Condado de Dorchester, Carolina del Sur." Las notas están escritas en el reverso de una copia de la primera página de la ordenanza. / Handwritten notes related to a meeting discussing "Dorchester County, South Carolina, Lawful Employment Ordinance" on the back of the a print copy of one page of the ordinance.
Acta de una reunión de la Asociación Latina de Charleston que se llevó a cabo el día 28 de enero, 2017. El documento detalla la agenda de la reunión, los acuerdos logrados ese día y los nombres de los miembros de la junta ejecutiva recientemente designados. / Minutes of a Latino Association of Charleston meeting held on January 28, 2007. The document details the agenda, agreements reached and names the recently designated Board members.
Volante para invitar a los miembros de la comunidad latina de Charleston, SC a participar en una reunión para organizar la oposición a una ordenanza del condado de Dorchester que afectaba a trabajadores indocumentados y sus empleadores. El volante indica la fecha y lugar de la reunión: 20 de enero del 2007 en el restaurante Pueblo Grill Rest en Ashley Phosphate Road, North Charleston, SC. / Flyer inviting members of the "Comunidad Latina de Charleston, SC" to a meeting to oppose a Dorchester County ordinance related to undocumented workers and their employers. The gathering was scheduled for January 20, 2007 at "Pueblo Grill Rest" on Ashley Phosphate Road North Charleston, South Carolina.
Folleto del Festival Hispano que incluye lugar, hora, direcciones y programa del evento. El reverso del folleto contiene información acerca de tres grupos musicales que actuarían ese día, de las actividades para niños y de los vendedores de comida y mercadería. También se reconoce a los patrocinadores. / Hispanic Festival pamphlet including place, time, map, directions and schedule of the event. The back side includes information about three groups performing during the event and lists children's activities, food and merchandise vendors. It also acknowledges the program sponsors.
Volante del Festival Hispano patrocinado por Tri-County Hispanic American Association y Charleston Parks and Recreation Commission detallando información acerca del evento. / Flyer for the Hispanic Festival, sponsored by the Tri-County Hispanic American Association and Charleston County Parks, providing event information.
Fotografía en color de Juana Torres, su hermano y su hijo mayor, Kevin sentandos en un futón. En la fotografía se ve una mesa y sobre ella un pastel de cumpleaños con el número veintidós. / Color photograph of Juana Torres, her brother, and her oldest son, Kevin. They are sitting on a futon. A nearby table holds a cake with the number twenty-two.
Fotografía en color de Juana Torres en una fiesta de fin de año organizada por sus empleadores. Torres está con su jefe, la esposa de su jefe y una amiga. / Color photograph of Juana Torres in an End of the Year Party organized by her employers. Torres is with her boss, his wife, and a friend.
Fotografía en color de los hermanos Orozco, trabajadores migrantes que residían por temporadas en Wadmalaw Island. El hombre que se ve sentado en el centro rodeado por tres hermanas y dos hermanos había sufrido un accidente mientras arreglaba un automóvil. / Color photograph of the Orozco siblings who were migrant workers and used to labor on Wadmalaw Island. The man who is sitting down surrounded by three sisters and two brothers had an accident while fixing a car.
Fotografía en color del chef Rubén García mostrando varios platos para las fiestas de fin de año. Aparece vestido con un traje de chef y un sombrero rojo. La foto fue tomada en el Canal 5 donde García apareció como cocinero invitado en un programa de noticias durante varios meses en los años noventa. / Color photograph of chef Ruben Garcia showing several Holiday dishes. He is wearing a chef coat and a red hat. The photo was taken at Channel 5 where he was featured cooking for several months on the nineties.
Fotografía en color de un grupo de gente formando un gran círculo en el parque Palmetto Islands durante el Festival Hispano. Un niño lleva una bandera de México. / Color photograph of people standing in a large circle around an open space in the Palmetto Islands County Park during the Hispanic Festival. A child in the foreground holds the Mexican Flag.