Certificado de reconocimiento otorgado a Juanita Bosch firmado por Eladio Mercado, presidente de la organización Tri-County Hispanic American Association. / Appreciation certificate presented to Juanita Bosch signed by the Tri-County Hispanic American Association's president, Eladio Mercado.
Tarjeta del restaurante La Piedra Pizza. El propietario del establecimiento era Rubén García, un ciudadano argentino que llego al Lowcountry a fines de los años ochenta. / Business card from La Piedra Pizza restaurant. The restaurant owner Ruben Garcia, was an Argentinian who move to the Lowcountry in the late eighties.
El documento detalla la historia y misión de la organización Tri-County Hispanic American Association, incluye los nombres de los miembros de la junta ejecutiva y provee información de contacto. / The document describes the history and mission of the Tri-County Hispanic American Association, lists board members, and provides contact information.
Acta mecanografiada de la reunión de la junta directiva de la organización Tri-County Hispanic American Association del día 1 de agosto de 1994. / Tri-County Hispanic American Association typed minutes of the August 1, 1994 board meeting.
El reporte detalla los ingresos y egresos de dinero ocurridos durante el planeamiento y ejecución de las actividades del día de la madre. También incluye las horas de trabajo voluntario y su valor monetario. / The report details the income and expenses that occurred during the planning and execution of Mother's Day activities. It also includes an estimate of the volunteer hours and their monetary value.
El documento detalla todas las actividades del día, desde la partida desde la Base de la Fuerza Aérea en Charleston hasta el regreso a la noche al mismo sitio. / The document details the day's activities, from the morning departure from Charleston Air Force Base to the evening return to the location.
Acta mecanografiada de la reunión de la junta directiva de la organización Tri-County Hispanic American Association del día 17 de junio de 1994. / Tri-County Hispanic American Association typed minutes of the June 17, 1994 board meeting.
Formulario de inscripción para vendedores completado por Bosch Exterior Services. En el reverso el formularion incluye una lista de reglas que los participantes deben acatar. / Vendors registration form filled out by Bosch Exterior Services. On the back the festival regulations are listed.
Carta de agradecimiento dirigida a Juanita Bosch por su participación en el Festival Hispano '94 firmada por Esther Joy y John Mercado. / Thank you letter to Juanita Bosch for her participation in the '94 Hispanic Festival, signed by Esther Joy and John Mercado.