Search

Search Constraints

Start Over You searched for: Contributing Institution College of Charleston Libraries Remove constraint Contributing Institution: College of Charleston Libraries Subject (Topic) Jews--Caricatures and cartoons Remove constraint Subject (Topic): Jews--Caricatures and cartoons

Search Results

1. [L'affre ti la Compagnie ti Gaz…]

[L'affre ti la Compagnie ti Gaz…]

2. Partitenmachende-Närzin

Partitenmachende-Närzin

3. [Mai - höre, Memmelchen!...]

[Mai - höre, Memmelchen!...]

4. [Gott - Schmul - bist de aach gelade zum reichen Salomon…]

[Gott - Schmul - bist de aach gelade zum reichen Salomon…]

5. Inspired exercise

Inspired exercise

6. [Herrrr! Nehmen Sie die schlechten Lederstühl…]

[Herrrr! Nehmen Sie die schlechten Lederstühl…]

7. [Sketch of a pogrom]

[Sketch of a pogrom]

8. Aktien - Reiterei

Aktien - Reiterei

9. Donnerstag

Donnerstag

10. [Nach Berlin]

[Nach Berlin]

11. Emancipation

Emancipation

12. Die Richtige Mitte

Die Richtige Mitte

13. The new land of milk and honey

The new land of milk and honey

14. It was dangerous to say "money"

It was dangerous to say

15. Too easy for him

Too easy for him

16. Sheeney

Sheeney

17. [Ikey! Ikey!! Mein Gott, boy…]

[Ikey! Ikey!! Mein Gott, boy…]

18. Potash and Perlmutter

Potash and Perlmutter

19. [Sketch of a pogrom]

[Sketch of a pogrom]

20. [Wolf - wie kimmts doch…]

[Wolf - wie kimmts doch…]

21. [Hÿ zal hebben…]

[Hÿ zal hebben…]

22. Unser Verkehr

Unser Verkehr

23. [Habn' mer gemacht Kei geschäft!]

[Habn' mer gemacht Kei geschäft!]

24. XXXII. Börsianer.

XXXII. Börsianer.

25. To be sold

To be sold

27. Eppes Rors von unsere Leut

Eppes Rors von unsere Leut

28. [Ah Rachel I wud'nt shtay in dot vouter...]

[Ah Rachel I wud'nt shtay in dot vouter...]

29. The United States of America

The United States of America

31. Freiherr von Rothschild in London

Freiherr von Rothschild in London

32. [Alle Wetter!!...]

[Alle Wetter!!...]

33. Ain Andrer von unsere Lait

Ain Andrer von unsere Lait

34. Judge's fun with the $ mark

Judge's fun with the $ mark

35. Viehjuden

Viehjuden

36. Pêle-mêle

Pêle-mêle

37. Der Triumph der Jugend

Der Triumph der Jugend

38. Der Jud

Der Jud

39. Der Jud

Der Jud

40. Der Jud

Der Jud

41. Der Kipp-und Wipper-Narr

Der Kipp-und Wipper-Narr

42. [Die Pferde, Jud, sind schön…]

[Die Pferde, Jud, sind schön…]

44. Het Committé van financie

Het Committé van financie

45. Het Committé van uitgewekenen

Het Committé van uitgewekenen

46. Levi at the Gate of Bacchus

Levi at the Gate of Bacchus

47. Hamburg, Jungfernsteig No. 7

Hamburg, Jungfernsteig No. 7

48. A fashionable Jew Travers-ing the Steyne at Brighton

A fashionable Jew Travers-ing the Steyne at Brighton

49. Mr. Braham in the character of Orlando

Mr. Braham in the character of Orlando

50. Abrm. Goldsmid, Esq.

Abrm. Goldsmid, Esq.

51. A View from the Royal Exchange

A View from the Royal Exchange

52. A View from the Royal Exchange

A View from the Royal Exchange

53. Hepp! Hepp!

Hepp! Hepp!

54. Jacobs Kriegsthaten

Jacobs Kriegsthaten

56. Unser Verkehr nach der neuesten Darstellung

Unser Verkehr nach der neuesten Darstellung

57. Unser Verkehr

Unser Verkehr

58. Unser Verkehr nach der neuesten Darstellung

Unser Verkehr nach der neuesten Darstellung

59. Empfindsame Betrachtung des Mondes

Empfindsame Betrachtung des Mondes

60. Attakke : auf dem ersten Streifzuge!

Attakke : auf dem ersten Streifzuge!

61. Israelchen hat einen Ducaten verschluckt.

Israelchen hat einen Ducaten verschluckt.

62. The Royal Exchange. Tom pointing out to Jerry a few of the primest features of Life in London.

The Royal Exchange. Tom pointing out to Jerry a few of the primest features of Life in London.

63. [Unser Verkehr]

[Unser Verkehr]

64. [Unser Verkehr]

[Unser Verkehr]

65. A View on the Royal Exchange

A View on the Royal Exchange

66. Will you let me a loan?

Will you let me a loan?

67. [Moses Montefiore]

[Moses Montefiore]

68. Mr. Cohen

Mr. Cohen

69. Der Tod zum Juden

Der Tod zum Juden

70. [Jüdische Männer und Frauen treiben Gänse vor sich her]

[Jüdische Männer und Frauen treiben Gänse vor sich her]

72. [Crémieux]

[Crémieux]

73. Le Constitutionnel et le Juif errant

Le Constitutionnel et le Juif errant

74. Crémieux (Ministre en expectative)

Crémieux (Ministre en expectative)

75. Satyrisches Bild: Minister

Satyrisches Bild: Minister

76. Israel in Wuth

Israel in Wuth

77. Hascheln! Habts Acht!

Hascheln! Habts Acht!

78. Hascheln! Habts Acht!

Hascheln! Habts Acht!

79. [Nü Itzig, wohin raitst de?...]

[Nü Itzig, wohin raitst de?...]

80. [Hersch! Wenn ich dich se…]

[Hersch! Wenn ich dich se…]

81. Judenverfolgung

Judenverfolgung

82. [So schwör ich, was geschrieben hat der Medakdek…]

[So schwör ich, was geschrieben hat der Medakdek…]

83. [Seid ich doch endlich gekimmen aufs rechte Mittel die alte Oelbilder aufzufrischen…]

[Seid ich doch endlich gekimmen aufs rechte Mittel die alte Oelbilder aufzufrischen…]

84. [Herr Hirsch treten Sie ein…]

[Herr Hirsch treten Sie ein…]

85. [Wo sind se gewese?...]

[Wo sind se gewese?...]

86. [Wai - ich sterbe - ich hab jedem von Euch vermacht…]

[Wai - ich sterbe - ich hab jedem von Euch vermacht…]

87. [Nu - Herr Baron - wann krieg' ich denn mein Geld…]

[Nu - Herr Baron - wann krieg' ich denn mein Geld…]

88. [Jude, was ist das für eine Betrügerei…]

[Jude, was ist das für eine Betrügerei…]

89. [Sagens mol sachverständiger Maister von de Kunst…]

[Sagens mol sachverständiger Maister von de Kunst…]

90. Für Jäger

Für Jäger

91. [Gott verhüt's Isaac - treff ich dich…]

[Gott verhüt's Isaac - treff ich dich…]

92. [Gott Mosis - was bringst Du denn da für ne Alte Schachtel mit?...]

[Gott Mosis - was bringst Du denn da für ne Alte Schachtel mit?...]

93. [Herr Major - as Sie mid sind genannt worden als ein Man von Ehr…]

[Herr Major - as Sie mid sind genannt worden als ein Man von Ehr…]

94. [Ach, mein Sohn, der Abraham…]

[Ach, mein Sohn, der Abraham…]

95. [Na, schaun's was laufen Se immer an mei Haus vorbei…]

[Na, schaun's was laufen Se immer an mei Haus vorbei…]

96. [Nun wie geht's?...]

[Nun wie geht's?...]

97. [Sarchen, wie hat dir gefallen de Ariadne auf Naxos?...]

[Sarchen, wie hat dir gefallen de Ariadne auf Naxos?...]

98. [Wai, verfluchter Hund…]

[Wai, verfluchter Hund…]

99. Geschäftsfreunde

Geschäftsfreunde

100. [Ne craignez rien….., nous n'aurons pas la guerre!....]

[Ne craignez rien….., nous n'aurons pas la guerre!....]