Search

Search Constraints

Start Over You searched for: Collection William A. Rosenthall Judaica Collection - Prints and Photographs Remove constraint Collection: William A. Rosenthall Judaica Collection - Prints and Photographs
Number of results to display per page

Search Results

1401. Samuel Solomon M.D.

Samuel Solomon M.D.

1402. Das Preusje von Schlüchtern

Das Preusje von Schlüchtern

1403. Mr. Leoni as Arbaces

Mr. Leoni as Arbaces

1404. [André Masséna]

[André Masséna]

1405. The Hebraization of the American drama

The Hebraization of the American drama

1406. Chatham Street

Chatham Street

1407. Nach Grosswardein

Nach Grosswardein

1408. Cérémonie Nuptiale des Juifs Portugais / Cérémonie Nuptiale des Juifs Allemands

Cérémonie Nuptiale des Juifs Portugais / Cérémonie Nuptiale des Juifs Allemands

1409. [Lessing, Lavater u. Mendelssohn im Hause Mendelssohn zu Berlin]

[Lessing, Lavater u. Mendelssohn im Hause Mendelssohn zu Berlin]

1410. Huwelyks-plegtigheid van de Portugeesche Jooden

Huwelyks-plegtigheid van de Portugeesche Jooden

1412. The Nuptial Ceremony of the Portuguese Jews

The Nuptial Ceremony of the Portuguese Jews

1413. Festin Juif

Festin Juif

1414. Meeting of Alexander the Great with the Jewish priests

Meeting of Alexander the Great with the Jewish priests

1415. Les Juifs presentant le Pentateuque au Pape dans le Collisée

Les Juifs presentant le Pentateuque au Pape dans le Collisée

1416. Costume de Grand Prêtre avec ses habits d'or / Costume de prêtre ordinaire

Costume de Grand Prêtre avec ses habits d'or / Costume de prêtre ordinaire

1417. Scène de deuil

Scène de deuil

1422. Judenhochzeit

Judenhochzeit

1423. Furniture of the Tabernacle

Furniture of the Tabernacle

1424. The Holy of Holies

The Holy of Holies

1426. Licht benshen / ליכט בענשען

Licht benshen / ליכט בענשען

1427. Peace, O star of hope

Peace, O star of hope

1428. Jüdische Volkslieder

Jüdische Volkslieder

1429. Le Juif, ou Isaac le Brocanteur

Le Juif, ou Isaac le Brocanteur

1430. Juive et chrétienne

Juive et chrétienne

1431. Izak Meyer's bruiloft

Izak Meyer's bruiloft

1432. Liebes-Dialect

Liebes-Dialect

1433. Les Prêtres descendans d'Aron donnant la Benediction au Peuple / Maniere d'Exposer la Loy au Peuple, avant que de commencer à la Lire

Les Prêtres descendans d'Aron donnant la Benediction au Peuple / Maniere d'Exposer la Loy au Peuple, avant que de commencer à la Lire

1434. Fast of Ab

Fast of Ab

1435. Cohanim blessing the people

Cohanim blessing the people

1436. Celebration of the Feast of Tabernacles, a great Festival among the Jews

Celebration of the Feast of Tabernacles, a great Festival among the Jews

1437. The Habdalah

The Habdalah

1438. The Jewish Synagogue

The Jewish Synagogue

1440. Réjoüissances, et festins des juifs, pendant la fête des Tabernacles

Réjoüissances, et festins des juifs, pendant la fête des Tabernacles

1441. [Sukkot]

[Sukkot]

1442. [Alle Wetter!!...]

[Alle Wetter!!...]

1443. Ain Andrer von unsere Lait

Ain Andrer von unsere Lait

1444. 45. Rabbiner

45. Rabbiner

1445. Famille juive du Maroc réfugiée sur la côte de Gibraltar

Famille juive du Maroc réfugiée sur la côte de Gibraltar

1446. A Jewish type

A Jewish type

1447. Sârraf, or money-changer

Sârraf, or money-changer

1448. A wealthy Jewess of Tangier

A wealthy Jewess of Tangier

1449. A Jewess of Tangier

A Jewess of Tangier

1450. Juif d'Alger

Juif d'Alger

1451. Une Familie juive de Mogador

Une Familie juive de Mogador

1452. Jeune fille juive

Jeune fille juive

1453. Femme juive

Femme juive

1454. Der jüdische Friedhof

Der jüdische Friedhof

1455. [Hrob Rabiho Löwa]

[Hrob Rabiho Löwa]

1456. Burial ground of the Karaimi Jews

Burial ground of the Karaimi Jews

1457. Partie aus dem alten Judenfriedhof in Prag

Partie aus dem alten Judenfriedhof in Prag

1458. Der Tod zum Juden

Der Tod zum Juden

1459. The Jewish manner of Holding Up the Law in the sight of the people, at Duke's Place, London

The Jewish manner of Holding Up the Law in the sight of the people, at Duke's Place, London

1460. Ramah. With the building called Rachel's Tomb.

Ramah. With the building called Rachel's Tomb.

1461. Jüdischer Friedhof in Gorlice

Jüdischer Friedhof in Gorlice

1462. Moses coming down from Mount Sinai

Moses coming down from Mount Sinai

1467. Das Absalonsche Mausoleum

Das Absalonsche Mausoleum

1468. Habitus simplicis sacerdotis

Habitus simplicis sacerdotis

1469. High priests

High priests

1471. The dresses, of the High Priests

The dresses, of the High Priests

1472. Le mariage de mademoiselle de Rothschild au Temple de la rue de la Victoire

Le mariage de mademoiselle de Rothschild au Temple de la rue de la Victoire

1473. A Jewish wedding: a sketch at the synagogue, Duke Street, Aldgate

A Jewish wedding: a sketch at the synagogue, Duke Street, Aldgate

1474. A Jewish wedding

A Jewish wedding

1475. Jewish Wedding

Jewish Wedding

1476. [Jude, was ist das für eine Betrügerei…]

[Jude, was ist das für eine Betrügerei…]

1477. Removing scrolls of the law from the ark--West London Synagogue

Removing scrolls of the law from the ark--West London Synagogue

1478. [Soll uns Gott behüte, was thust de…]

[Soll uns Gott behüte, was thust de…]

1479. [Sagens mol sachverständiger Maister von de Kunst…]

[Sagens mol sachverständiger Maister von de Kunst…]

1480. Für Jäger

Für Jäger

1481. [Wo sind se gewese?...]

[Wo sind se gewese?...]

1482. [Habillement des hommes]

[Habillement des hommes]

1483. Imago Viri Judæj / La Representation d'un Juif

Imago Viri Judæj / La Representation d'un Juif

1484. A Jew with the mezuzoth in his hand

A Jew with the mezuzoth in his hand

1485. The Jewish mezuzoth

The Jewish mezuzoth

1486. Juif tenant le mezuzoth

Juif tenant le mezuzoth

1487. Aktien - Reiterei

Aktien - Reiterei

1488. Andenken an den alten isr. Friedhof und seine Umgebung in Prag

Andenken an den alten isr. Friedhof und seine Umgebung in Prag

1489. Synagoge in Berlin. Chornische mit dem Allerheiligsten.

Synagoge in Berlin. Chornische mit dem Allerheiligsten.

1490. Židovská radnice

Židovská radnice

1491. Die Reichsperücke

Die Reichsperücke

1492. The high priest in his pontifical robes

The high priest in his pontifical robes

1493. Die neue Synagoge zu Hannover

Die neue Synagoge zu Hannover

1494. Die Synagoge in Stuttgart

Die Synagoge in Stuttgart

1495. Die neue Synagoge in Hannover

Die neue Synagoge in Hannover

1496. Théâtre Français: Rôle de Joad dans Athalie.

Théâtre Français: Rôle de Joad dans Athalie.

1497. Athalie

Athalie

1500. The Jewish high priest in his pontifical habit

The Jewish high priest in his pontifical habit