Search

Search Constraints

Start Over You searched for: Collection William A. Rosenthall Judaica Collection - Prints and Photographs Remove constraint Collection: William A. Rosenthall Judaica Collection - Prints and Photographs Subject (Topic) Antisemitism--Caricatures and cartoons Remove constraint Subject (Topic): Antisemitism--Caricatures and cartoons

Search Results

1. Poor little Mo!

Poor little Mo!

2. [L'affre ti la Compagnie ti Gaz…]

[L'affre ti la Compagnie ti Gaz…]

3. Bon homme, tout ce qui reluit n'est pas or

Bon homme, tout ce qui reluit n'est pas or

4. Eil-Reise zum Schabes

Eil-Reise zum Schabes

5. Kriegsspiel

Kriegsspiel

6. [Mai - höre, Memmelchen!...]

[Mai - höre, Memmelchen!...]

7. [Gott - Schmul - bist de aach gelade zum reichen Salomon…]

[Gott - Schmul - bist de aach gelade zum reichen Salomon…]

8. Donnerstag

Donnerstag

9. [Rus. Kossaken]

[Rus. Kossaken]

11. Emancipation

Emancipation

12. Die Richtige Mitte

Die Richtige Mitte

14. [Nach Berlin]

[Nach Berlin]

15. [Herrrr! Nehmen Sie die schlechten Lederstühl…]

[Herrrr! Nehmen Sie die schlechten Lederstühl…]

16. [Sketch of a pogrom]

[Sketch of a pogrom]

17. Inspired exercise

Inspired exercise

18. Partitenmachende-Närzin

Partitenmachende-Närzin

19. Wos zu hand'ln!

Wos zu hand'ln!

20. Aktien - Reiterei

Aktien - Reiterei

21. [Alle Wetter!!...]

[Alle Wetter!!...]

22. Ain Andrer von unsere Lait

Ain Andrer von unsere Lait

23. 45. Rabbiner

45. Rabbiner

24. [Wolf - wie kimmts doch…]

[Wolf - wie kimmts doch…]

25. The new land of milk and honey

The new land of milk and honey

26. Judge's fun with the $ mark

Judge's fun with the $ mark

27. [Ah Rachel I wud'nt shtay in dot vouter...]

[Ah Rachel I wud'nt shtay in dot vouter...]

28. The United States of America

The United States of America

29. [Vy Isaac! Dat is Mister Shones from Mobile...]

[Vy Isaac! Dat is Mister Shones from Mobile...]

30. It was dangerous to say "money"

It was dangerous to say

31. The last of the season

The last of the season

32. Too easy for him

Too easy for him

33. What he put up

What he put up

34. Swelled with pride

Swelled with pride

35. Double profit

Double profit

37. Sheeney

Sheeney

38. [Ikey! Ikey!! Mein Gott, boy…]

[Ikey! Ikey!! Mein Gott, boy…]

39. Potash and Perlmutter

Potash and Perlmutter

40. [Sketch of a pogrom]

[Sketch of a pogrom]

41. Viehjuden

Viehjuden

42. Aus A. Henschel's Skizzenbuch

Aus A. Henschel's Skizzenbuch

43. [Habn' mer gemacht Kei geschäft!]

[Habn' mer gemacht Kei geschäft!]

44. XXXII. Börsianer.

XXXII. Börsianer.

45. To be sold

To be sold

47. [Hÿ zal hebben…]

[Hÿ zal hebben…]

48. Unser Verkehr

Unser Verkehr

49. Eppes Rors von unsere Leut

Eppes Rors von unsere Leut

50. Ein Vorschlag zur Güte

Ein Vorschlag zur Güte

51. Pêle-mêle

Pêle-mêle

52. Der Triumph der Jugend

Der Triumph der Jugend

53. Der Jud

Der Jud

54. Der Jud

Der Jud

55. Der Jud

Der Jud

56. Anno 1475 am Grünen Donnerstag war das Kindlein Simeon 2 Jahr alt als es von den Juden ist umgebracht worden

Anno 1475 am Grünen Donnerstag war das Kindlein Simeon 2 Jahr alt als es von den Juden ist umgebracht worden

57. Der Kipp-und Wipper-Narr

Der Kipp-und Wipper-Narr

58. [Die Pferde, Jud, sind schön…]

[Die Pferde, Jud, sind schön…]

60. Het Committé van financie

Het Committé van financie

61. Het Committé van uitgewekenen

Het Committé van uitgewekenen

62. Hamburg, Jungfernsteig No. 7

Hamburg, Jungfernsteig No. 7

63. Juifs de Pologne

Juifs de Pologne

64. Marchands d'habits

Marchands d'habits

65. Jacobs Kriegsthaten

Jacobs Kriegsthaten

66. Hepp! Hepp!

Hepp! Hepp!

68. Unser Verkehr nach der neuesten Darstellung

Unser Verkehr nach der neuesten Darstellung

69. Unser Verkehr nach der neuesten Darstellung

Unser Verkehr nach der neuesten Darstellung

70. Unser Verkehr

Unser Verkehr

71. Empfindsame Betrachtung des Mondes

Empfindsame Betrachtung des Mondes

72. Schwärmerischer Blick in die Sonne

Schwärmerischer Blick in die Sonne

73. Attakke : auf dem ersten Streifzuge!

Attakke : auf dem ersten Streifzuge!

74. Israelchen hat einen Ducaten verschluckt.

Israelchen hat einen Ducaten verschluckt.

75. [Unser Verkehr]

[Unser Verkehr]

76. [Unser Verkehr]

[Unser Verkehr]

77. Der Tod zum Juden

Der Tod zum Juden

78. Le Juif, ou Isaac le Brocanteur

Le Juif, ou Isaac le Brocanteur

79. Le Juif, ou Isaac le Brocanteur

Le Juif, ou Isaac le Brocanteur

80. [Jüdische Männer und Frauen treiben Gänse vor sich her]

[Jüdische Männer und Frauen treiben Gänse vor sich her]

82. Le Constitutionnel et le Juif errant

Le Constitutionnel et le Juif errant

83. Die Reichsperücke

Die Reichsperücke

84. Hascheln! Habts Acht!

Hascheln! Habts Acht!

85. Hascheln! Habts Acht!

Hascheln! Habts Acht!

86. Israel in Wuth

Israel in Wuth

87. [Nu! Wie tragt der Mann sou schwär?...]

[Nu! Wie tragt der Mann sou schwär?...]

88. Satyrisches Bild: Minister

Satyrisches Bild: Minister

89. [Nü Itzig, wohin raitst de?...]

[Nü Itzig, wohin raitst de?...]

90. [Hersch! Wenn ich dich se…]

[Hersch! Wenn ich dich se…]

91. Judenverfolgung

Judenverfolgung

92. [Härsch, wo iss dein Bruder?...]

[Härsch, wo iss dein Bruder?...]

93. [So schwör ich, was geschrieben hat der Medakdek…]

[So schwör ich, was geschrieben hat der Medakdek…]

94. [Seid ich doch endlich gekimmen aufs rechte Mittel die alte Oelbilder aufzufrischen…]

[Seid ich doch endlich gekimmen aufs rechte Mittel die alte Oelbilder aufzufrischen…]

95. [Herr Hirsch treten Sie ein…]

[Herr Hirsch treten Sie ein…]

96. [Wo sind se gewese?...]

[Wo sind se gewese?...]

97. La Bourse ou le Knout!

La Bourse ou le Knout!

98. [Wai - ich sterbe - ich hab jedem von Euch vermacht…]

[Wai - ich sterbe - ich hab jedem von Euch vermacht…]

99. Rinaldo Rinaldini

Rinaldo Rinaldini

100. [Nu - Herr Baron - wann krieg' ich denn mein Geld…]

[Nu - Herr Baron - wann krieg' ich denn mein Geld…]