Search

Search Constraints

Start Over You searched for: Collection William A. Rosenthall Judaica Collection - Prints and Photographs Remove constraint Collection: William A. Rosenthall Judaica Collection - Prints and Photographs Media Type Images Remove constraint Media Type: Images

Search Results

201. Grand-prêtre des Hébreux. Son costume.

Grand-prêtre des Hébreux. Son costume.

202. Vêtements des Prêtres

Vêtements des Prêtres

203. Aaron

Aaron

205. Der Joden Biddekleed, en Gedenk-Ceedels aan Hoofd en Hand

Der Joden Biddekleed, en Gedenk-Ceedels aan Hoofd en Hand

206. The Passover Celebrated by the Portuguese Jews

The Passover Celebrated by the Portuguese Jews

207. Betrachtung über einen in seiner Kleidung abgebildeten Pharisäer

Betrachtung über einen in seiner Kleidung abgebildeten Pharisäer

208. Alter Judenfriedhof 1892

Alter Judenfriedhof 1892

209. Bleichäuser am alten Judenfriedhof

Bleichäuser am alten Judenfriedhof

210. The high priest in his beautiful dress

The high priest in his beautiful dress

211. Starý židovský hřbitov

Starý židovský hřbitov

212. L'Examen du Levain &c. / Le Repas de Paques chez les Juifs Portugais

L'Examen du Levain &c. / Le Repas de Paques chez les Juifs Portugais

213. The Search for the Leavened Bread, &c. a domestic Ceremony in the Jewish Religion

The Search for the Leavened Bread, &c. a domestic Ceremony in the Jewish Religion

214. Gemaskerd bal, by gelegenheid van het Joodsche Purim-Feest

Gemaskerd bal, by gelegenheid van het Joodsche Purim-Feest

217. [Ephraim Bonus]

[Ephraim Bonus]

220. Ionathan Eybeschütz

Ionathan Eybeschütz

221. Oh fatherland dearest!

Oh fatherland dearest!

222. The priestly blessing

The priestly blessing

224. La bénédiction du samedi

La bénédiction du samedi

226. Perspective view of The Jews' Hospital proposed to be erected at Jerusalem

Perspective view of The Jews' Hospital proposed to be erected at Jerusalem

228. סדר התפלות : מכל השנה עם פירוש בלשון אשכנז

סדר התפלות : מכל השנה עם פירוש בלשון אשכנז

230. Safed

Safed

231. Flavius Josephus

Flavius Josephus

232. The Day of Atonement

The Day of Atonement

233. [Kapparot]

[Kapparot]

237. Juifs polonais célébrant le Grand Pardon

Juifs polonais célébrant le Grand Pardon

238. The Habdalah

The Habdalah

239. Feast of Tabernacles. In the "booth."

Feast of Tabernacles. In the

240. Taschlich

Taschlich

241. Jews' Day of Atonement

Jews' Day of Atonement

242. [Soukkoth]

[Soukkoth]

243. [Tuguriola, Tonsio Judaica, Festum lætitiæ Legis, Viri exeuutes ad radios lunares]

[Tuguriola, Tonsio Judaica, Festum lætitiæ Legis, Viri exeuutes ad radios lunares]

244. [Poculum Zelotijpiæ, Sepultura Judæoum, Circumcisio]

[Poculum Zelotijpiæ, Sepultura Judæoum, Circumcisio]

245. [Candelabrum Encoeniorum, Festum Purim, Dies nonus July, Flagellatio Judaica]

[Candelabrum Encoeniorum, Festum Purim, Dies nonus July, Flagellatio Judaica]

246. Feast of Tabernacles

Feast of Tabernacles

247. The Wall of Solomon

The Wall of Solomon

248. Jewish Peddler Doing Business in Vilnius, Lithuania

Jewish Peddler Doing Business in Vilnius, Lithuania

249. [Simchat Torah]

[Simchat Torah]

250. The Feast of Tabernacles

The Feast of Tabernacles

251. Fire against fire; or, how an amateur hypnotist came to grief

Fire against fire; or, how an amateur hypnotist came to grief

252. She knew him by his nose / Where he erred

She knew him by his nose / Where he erred

254. Touching a tender spot

Touching a tender spot

255. Christmas morning--a slight mistake

Christmas morning--a slight mistake

257. Juifs d'Alger

Juifs d'Alger

258. Juives d'Oran

Juives d'Oran

259. The Third Book of Moses, called Leviticus

The Third Book of Moses, called Leviticus

260. Liber Levitici

Liber Levitici

261. Habit des Juifs

Habit des Juifs

262. חמשה חומשי תורה תקון סופרים

חמשה חומשי תורה תקון סופרים

263. Juif et Juive d’Algérie

Juif et Juive d’Algérie

264. [Nach Berlin]

[Nach Berlin]

267. Die Copulation

Die Copulation

268. In a Jewish slaughter-house--examining the knife

In a Jewish slaughter-house--examining the knife

269. A Jewish marriage in Tangiers

A Jewish marriage in Tangiers

270. [Emancipation der Juden / Die Christen als Sclaven der Juden]

[Emancipation der Juden / Die Christen als Sclaven der Juden]

271. [Nü Itzig, wohin raitst de?...]

[Nü Itzig, wohin raitst de?...]

272. [Herrrr! Nehmen Sie die schlechten Lederstühl…]

[Herrrr! Nehmen Sie die schlechten Lederstühl…]

273. [Sketch of a pogrom]

[Sketch of a pogrom]

274. Inspired exercise

Inspired exercise

275. Moderne Zeden. Twee Vrienden van den Prins.

Moderne Zeden. Twee Vrienden van den Prins.

276. Vot doesh you peddles?

Vot doesh you peddles?

277. [Sarchen, wie hat dir gefallen de Ariadne auf Naxos?...]

[Sarchen, wie hat dir gefallen de Ariadne auf Naxos?...]

278. [Wai, verfluchter Hund…]

[Wai, verfluchter Hund…]

279. La France financière

La France financière

280. Prêtre

Prêtre

282. [Herr Hirsch treten Sie ein…]

[Herr Hirsch treten Sie ein…]

283. [Gott Mosis - was bringst Du denn da für ne Alte Schachtel mit?...]

[Gott Mosis - was bringst Du denn da für ne Alte Schachtel mit?...]

284. [Nu - Herr Baron - wann krieg' ich denn mein Geld…]

[Nu - Herr Baron - wann krieg' ich denn mein Geld…]

285. Partitenmachende-Närzin

Partitenmachende-Närzin

286. A Jewish Rabbi dressed for Prayers

A Jewish Rabbi dressed for Prayers

287. Wos zu hand'ln!

Wos zu hand'ln!

288. Scroll or copy of the law, and its covering

Scroll or copy of the law, and its covering

290. [Torah scroll and ornaments]

[Torah scroll and ornaments]

291. [Arbancanfod, Sitsith, Lampe Sabathique, Simurim, Matsot, Lulab, Citron, Sophar, Mezuza]

[Arbancanfod, Sitsith, Lampe Sabathique, Simurim, Matsot, Lulab, Citron, Sophar, Mezuza]

292. Instrumens qui servent à la Circoncision

Instrumens qui servent à la Circoncision

293. [Enseignes militaires]

[Enseignes militaires]

294. Tableau des principales religions du monde

Tableau des principales religions du monde

295. Berbère / Négresse / Juif et Juive d'Alger

Berbère / Négresse / Juif et Juive d'Alger

296. Femme Iuive

Femme Iuive

297. An artist's notes in Tunis

An artist's notes in Tunis

298. Juifs Tunisiens

Juifs Tunisiens

299. Juive mariée

Juive mariée

300. Jacobs Kriegsthaten

Jacobs Kriegsthaten