Search

Search Constraints

Start Over You searched for: Collection William A. Rosenthall Judaica Collection - Prints and Photographs Remove constraint Collection: William A. Rosenthall Judaica Collection - Prints and Photographs Contributing Institution College of Charleston Libraries Remove constraint Contributing Institution: College of Charleston Libraries

Search Results

1. [L'affre ti la Compagnie ti Gaz…]

[L'affre ti la Compagnie ti Gaz…]

2. Bon homme, tout ce qui reluit n'est pas or

Bon homme, tout ce qui reluit n'est pas or

3. The Holy City

The Holy City

4. Temple Emanu-El, New York City

Temple Emanu-El, New York City

5. Moïse descend du Sinaï

Moïse descend du Sinaï

7. The Habdalah

The Habdalah

8. Partitenmachende-Närzin

Partitenmachende-Närzin

9. Wos zu hand'ln!

Wos zu hand'ln!

11. Židovská radnice

Židovská radnice

12. Juif tenant le mezuzoth

Juif tenant le mezuzoth

13. Der Judenkirchhof in Jerusalem

Der Judenkirchhof in Jerusalem

14. La pauvre juive

La pauvre juive

15. Poor little Mo!

Poor little Mo!

16. Le juif-errant

Le juif-errant

18. [Mai - höre, Memmelchen!...]

[Mai - höre, Memmelchen!...]

19. [Gott - Schmul - bist de aach gelade zum reichen Salomon…]

[Gott - Schmul - bist de aach gelade zum reichen Salomon…]

21. [Aaron]

[Aaron]

24. Inspired exercise

Inspired exercise

25. [Herrrr! Nehmen Sie die schlechten Lederstühl…]

[Herrrr! Nehmen Sie die schlechten Lederstühl…]

26. [Sketch of a pogrom]

[Sketch of a pogrom]

27. Aktien - Reiterei

Aktien - Reiterei

28. Théâtre Français: Rôle de Joad dans Athalie.

Théâtre Français: Rôle de Joad dans Athalie.

29. Athalie

Athalie

32. Eil-Reise zum Schabes

Eil-Reise zum Schabes

33. [Circumsicion]

[Circumsicion]

34. Donnerstag

Donnerstag

35. [Rus. Kossaken]

[Rus. Kossaken]

36. [Nach Berlin]

[Nach Berlin]

39. La juive errante

La juive errante

40. Plan von Franzensbad

Plan von Franzensbad

41. Kriegsspiel

Kriegsspiel

42. [Juif errant]

[Juif errant]

43. Starý židovský hřbitov

Starý židovský hřbitov

45. חמשה חומשי תורה תקון סופרים

חמשה חומשי תורה תקון סופרים

47. Kahal Kadosh Beth Elohim

Kahal Kadosh Beth Elohim

48. [Türkischer Tempel, Vienna]

[Türkischer Tempel, Vienna]

49. הכותל המערבי

הכותל המערבי

50. Emancipation

Emancipation

51. Die Richtige Mitte

Die Richtige Mitte

53. [Simchat Torah]

[Simchat Torah]

54. [Torah scroll and ornaments]

[Torah scroll and ornaments]

57. The dresses, of the High Priests

The dresses, of the High Priests

58. Die Brautschau

Die Brautschau

59. [André Masséna]

[André Masséna]

60. Les trésoriers et les gardiens des vases

Les trésoriers et les gardiens des vases

61. [Circumsicion]

[Circumsicion]

62. La dédicace par Solomon du Temple

La dédicace par Solomon du Temple

63. The new land of milk and honey

The new land of milk and honey

64. The Deluge

The Deluge

65. Abraham offering up Isaac

Abraham offering up Isaac

67. [Judith, le départ]

[Judith, le départ]

68. Rodeph Shalom

Rodeph Shalom

69. Beth Elohim, Charleston, S.C.

Beth Elohim, Charleston, S.C.

71. Synagoge

Synagoge

72. Nürnberg

Nürnberg

74. Die Alt Neuschule in Prag

Die Alt Neuschule in Prag

75. Synagoge zu Nürnberg

Synagoge zu Nürnberg

76. Die Synagoge in Berlin

Die Synagoge in Berlin

77. Die neue Synagoge in Danzig

Die neue Synagoge in Danzig

78. Neue Synagoge in Breslau

Neue Synagoge in Breslau

79. Hannover. Synagoge.

Hannover. Synagoge.

80. Synagoge zu Frankfurt a/M.

Synagoge zu Frankfurt a/M.

81. [Hauptsynagoge, Frankfurt am Main]

[Hauptsynagoge, Frankfurt am Main]

82. Hannover, Synagoge

Hannover, Synagoge

83. Synagoge

Synagoge

84. Synagoge zu Leipzig

Synagoge zu Leipzig

85. שבת

שבת

86. ל''ג בעומר

ל''ג בעומר

87. חנוכה

חנוכה

88. It was dangerous to say "money"

It was dangerous to say

89. Bethaus der israelitischen Cultusgemeinde (in der Leopoldstadt)

Bethaus der israelitischen Cultusgemeinde (in der Leopoldstadt)

90. The last of the season

The last of the season

91. Too easy for him

Too easy for him

93. Sheeney

Sheeney

94. [Ikey! Ikey!! Mein Gott, boy…]

[Ikey! Ikey!! Mein Gott, boy…]

95. M. le Baron James de Rothschild

M. le Baron James de Rothschild

96. Potash and Perlmutter

Potash and Perlmutter

97. Simchah mazurka

Simchah mazurka

98. [Sketch of a pogrom]

[Sketch of a pogrom]

99. [Old New Synagogue, Prague]

[Old New Synagogue, Prague]

100. Rebecca's Hymn

Rebecca's Hymn