Search

Search Constraints

Start Over You searched for: Collection William A. Rosenthall Judaica Collection - Prints and Photographs Remove constraint Collection: William A. Rosenthall Judaica Collection - Prints and Photographs Contributing Institution College of Charleston Libraries Remove constraint Contributing Institution: College of Charleston Libraries Media Type Images Remove constraint Media Type: Images Subject (Topic) Jews--Caricatures and cartoons Remove constraint Subject (Topic): Jews--Caricatures and cartoons

Search Results

1. Hamburg, Jungfernsteig No. 7

Hamburg, Jungfernsteig No. 7

2. [Gott - Schmul - bist de aach gelade zum reichen Salomon…]

[Gott - Schmul - bist de aach gelade zum reichen Salomon…]

3. [Ach, mein Sohn, der Abraham…]

[Ach, mein Sohn, der Abraham…]

4. Abrm. Goldsmid, Esq.

Abrm. Goldsmid, Esq.

6. Hascheln! Habts Acht!

Hascheln! Habts Acht!

7. Hascheln! Habts Acht!

Hascheln! Habts Acht!

8. [Ah Rachel I wud'nt shtay in dot vouter...]

[Ah Rachel I wud'nt shtay in dot vouter...]

9. Ain Andrer von unsere Lait

Ain Andrer von unsere Lait

10. Aktien - Reiterei

Aktien - Reiterei

11. [Herr Major - as Sie mid sind genannt worden als ein Man von Ehr…]

[Herr Major - as Sie mid sind genannt worden als ein Man von Ehr…]

12. [Emancipation der Juden / Die Christen als Sclaven der Juden]

[Emancipation der Juden / Die Christen als Sclaven der Juden]

14. It makes all the difference

It makes all the difference

15. [Alle Wetter!!...]

[Alle Wetter!!...]

17. [Gott Mosis - was bringst Du denn da für ne Alte Schachtel mit?...]

[Gott Mosis - was bringst Du denn da für ne Alte Schachtel mit?...]

18. [Seid ich doch endlich gekimmen aufs rechte Mittel die alte Oelbilder aufzufrischen…]

[Seid ich doch endlich gekimmen aufs rechte Mittel die alte Oelbilder aufzufrischen…]

19. The United States of America

The United States of America

20. The Hebraization of the American drama

The Hebraization of the American drama

21. Why they get the money : they never talk or think of anything else

Why they get the money : they never talk or think of anything else

22. [Sarchen, wie hat dir gefallen de Ariadne auf Naxos?...]

[Sarchen, wie hat dir gefallen de Ariadne auf Naxos?...]

23. At the costume ball of the Burnupsky Dry Goods Association

At the costume ball of the Burnupsky Dry Goods Association

24. Attakke : auf dem ersten Streifzuge!

Attakke : auf dem ersten Streifzuge!

27. Levi at the Gate of Bacchus

Levi at the Gate of Bacchus

28. [Nu - Herr Baron - wann krieg' ich denn mein Geld…]

[Nu - Herr Baron - wann krieg' ich denn mein Geld…]

29. The cross has truly become a "shadow of death" to the Jew

The cross has truly become a

30. [Nach Berlin]

[Nach Berlin]

31. Empfindsame Betrachtung des Mondes

Empfindsame Betrachtung des Mondes

32. [Jude, was ist das für eine Betrügerei…]

[Jude, was ist das für eine Betrügerei…]

33. Op de Beurs

Op de Beurs

34. Satyrisches Bild: Minister

Satyrisches Bild: Minister

35. You couldn't blame him

You couldn't blame him

36. Jaapje Block

Jaapje Block

37. XXXII. Börsianer.

XXXII. Börsianer.

38. [Ikey! Ikey!! Mein Gott, boy…]

[Ikey! Ikey!! Mein Gott, boy…]

39. Mr. Braham in the character of Orlando

Mr. Braham in the character of Orlando

40. A fashionable Jew Travers-ing the Steyne at Brighton

A fashionable Jew Travers-ing the Steyne at Brighton

42. Juif et chrétien

Juif et chrétien

43. Christmas morning--a slight mistake

Christmas morning--a slight mistake

44. Mr. Cohen

Mr. Cohen

45. Het Committé van financie

Het Committé van financie

46. Het Committé van uitgewekenen

Het Committé van uitgewekenen

47. [L'affre ti la Compagnie ti Gaz…]

[L'affre ti la Compagnie ti Gaz…]

49. Le Constitutionnel et le Juif errant

Le Constitutionnel et le Juif errant

50. [Mister! Vas costen to go in dot vouter?]

[Mister! Vas costen to go in dot vouter?]