Black-and-white lithograph of Crimean Karaites in Feodosia (Caffa). Lithograph by Denis Auguste Marie Raffet, printed by Auguste Bry. From Voyage dans la Russie Méridionale & la Crimée par la Hongrie, la Valachie et la Moldavie : exécutée en 1837 by Anatoly Nikolaievich Demidov, published Paris: Gihaut Frères.
Black-and-white lithograph of interior of the Synagogue of El Transito in Toledo. Drawn by T. J. Rawlins and printed by C. Moody, Litho, 257, Holborn. From The history of the Jews of Spain and Portugal, from the earliest times to their final expulsion from those kingdoms, and their subsequent dispersion by Elias H. Lindo.
Black-and-white lithograph of Jewish traders and merchants in Odessa. Lithograph by Denis Auguste Marie Raffet, printed by Auguste Bry. From Voyage dans la Russie Méridionale & la Crimée par la Hongrie, la Valachie et la Moldavie : exécutée en 1837 by Anatoly Nikolaievich Demidov, published Paris: Gihaut Frères.
Black-and-white lithograph of the interior of Santa María la Blanca in Toledo. Drawn by T. J. Rawlins and printed by C. Moody, Litho, 257, Holborn. From The history of the Jews of Spain and Portugal, from the earliest times to their final expulsion from those kingdoms, and their subsequent dispersion by Elias H. Lindo.
Black-and-white lithograph of the interior of Santa María la Blanca in Toledo. Lithograph by José Vallejo y Galeazo. From Album artístico de Toledo by Manuel de Assas, published by Doroteo Bachiller.
Caricature of Jewish participation in the National Guard during the Revolutions of 1848. In German, the text reads : --"Wai! -- A Wai der Feind kümmt! -- A Wai! Se thün auch scheißsen!" In English, the text reads : --"Vey! -- Oy vey the enemy is coming! -- Oy, vey! They are shooting too!"
Hand-colored engraivng with two scenes: now and then. In German, the text reads : Von jetzt: --"Herr Minister ich wünsche eine Anstellung im Ministerium!" --"Ist mir unendlich leid, aber sie sind bereits alle vergeben."--" So überlassen Sie mir die Ihrige!" --"Ach wollen sie gefälligst bedenken, dass die selber erst eine von Gestern ist!" Und damahls: --"Eure Excelenz dürfte ich in aller Unterthänigkeit zu hoffen wagen?!" --"Mir leid--gute Conduit--wie gesagt--noch zu jung--Adieu!" --"Dürfte ich vielleicht bei der nächsten--Vorrükung?!" --"Adieu!" In English, the text reads : From now: --"Mr. Minister, I wish to have a position in the Ministry!" --"I am terribly sorry, but all of the position have already been awarded."--" So leave me your own!" --"Oh, do you really think, that even that one is one of the past!" And back then: --"Your excellency, may I, with great obedience, dare to hope?!" --"My apologies--good conduit--as I said---still too young--Goodbye!" --"May I, perhaps by the next--Displacement?!" --"Goodbye!" Engraving by Andreas Geiger.
Black-and-white lithographed caricature of lawyer and statesman Adolphe Crémieux. Caricature by Honoré Daumier. The text reads : "Crémieux (candidate for a minister's position). He adores changes. To his great chagrin, he unfortunately is not able to change his face." Plate 5 of Les représentans représentés, a series of 109 caricatures of French deputies. Printed by Aubert & Cie., published by Chez Aubert, Pl. de la Bourse. Published in the December 20, 1848, edition of Le Charivari.
Black-and-white lithograph depicting a Jewish peddler and Gabriel Riesser, member of the Frankfurt Parliament, discussing the "imperial wig." In German, the text reads: --Jude: "Dau sehe Se ä Mohl! Herr Docter, ebbes Rores a blonde Perück die ganz allan steht." --Dr: "Nun was nützt die alte Scharteke?" --Jude: "Verzeihe Se Herr Dr. Sie is noch kan 40 Johr alt und hot uns sehr genützt." In English, the text reads : --Jew: "Now, look at Mohl! Doctor, it's a rare thing to see a blond wig standing on its own." --Dr.: "Now, of what use is old thing?"-- Jew: "Forgive me, Doctor. It's not even 40 years old and has been very useful for us." The text references Moriz Mohl who, at the Frankfurt Parliament, argued against legal equality for Jews. Printed Frankfurt am Main: Lith. Anst. V. Ed. Gust. May.
Caricature of Moritz Mohl at a lectern during the 1848 Frankfurt Parliament, as other members of parliament approach him in anger. At the Frankfurt Parliament, Mohl argued against legal equality for Jews; he was constantly interrupted by other members of the assembly. Caricature by Alfons von Boddien. Lithograph printed Frankfurt am Main: Eduard Gustav May.
Limit your search
William A. Rosenthall Judaica Collection - Prints and Photographs✖[remove]11