Search

Search Constraints

Start Over You searched for: Collection William A. Rosenthall Judaica Collection - Prints and Photographs Remove constraint Collection: William A. Rosenthall Judaica Collection - Prints and Photographs Contributing Institution College of Charleston Libraries Remove constraint Contributing Institution: College of Charleston Libraries

Search Results

701. Moses Mendelssohn

Moses Mendelssohn

702. [Nu! Wie tragt der Mann sou schwär?...]

[Nu! Wie tragt der Mann sou schwär?...]

703. Restauration du Monument sépulcral des Rois de Juda

Restauration du Monument sépulcral des Rois de Juda

704. Sepulchres of the Judges of Israel. Judges 8.32.

Sepulchres of the Judges of Israel. Judges 8.32.

705. Monument sépulcral des Rois de Juda

Monument sépulcral des Rois de Juda

706. Entrance to the Tomb of the Kings

Entrance to the Tomb of the Kings

707. Entrance to the Tomb of the Kings of Judah

Entrance to the Tomb of the Kings of Judah

708. XXXII. Börsianer.

XXXII. Börsianer.

710. To be sold

To be sold

711. Rachel's Tomb near Bethlehem

Rachel's Tomb near Bethlehem

712. Tombeaux juifs

Tombeaux juifs

713. Tombeaux juifs

Tombeaux juifs

714. Jew and Jewesses of Tanger--Types.

Jew and Jewesses of Tanger--Types.

715. Marokkanische Juden aus der Stadt Tanger

Marokkanische Juden aus der Stadt Tanger

716. קבר רחל

קבר רחל

717. קבר רחל

קבר רחל

718. [50 shekel banknote]

[50 shekel banknote]

719. Moses with the Ten Commandments

Moses with the Ten Commandments

720. David consulting the high priest by the urim and thummim

David consulting the high priest by the urim and thummim

721. Ancient Times. Hither Asia.

Ancient Times. Hither Asia.

722. High priest. Priest.

High priest. Priest.

723. Mitre

Mitre

724. Ten Commandments

Ten Commandments

725. Levy Emanuel Cohen

Levy Emanuel Cohen

727. Explanation of the Frontispiece

Explanation of the Frontispiece

729. Gedächtnuß-Müntz von dem Juden Süß

Gedächtnuß-Müntz von dem Juden Süß

730. Juif, marchand de livres

Juif, marchand de livres

731. Marc Éliézer Bloch

Marc Éliézer Bloch

732. Verhaftung des Juden Süss

Verhaftung des Juden Süss

733. Jud Süss

Jud Süss

734. Costumes Algériens

Costumes Algériens

735. [Vnitřek Staronové synagogy]

[Vnitřek Staronové synagogy]

736. [Vinohradská synagoga]

[Vinohradská synagoga]

738. Les Acafoth ou les sept tours, autour du Cercueil / The Acafoth, or the Seven turns round the Coffin - Les Assistans jettent de la terre sur le Corps / The Assistants throws mould upon the Corps

Les Acafoth ou les sept tours, autour du Cercueil / The Acafoth, or the Seven turns round the Coffin - Les Assistans jettent de la terre sur le Corps / The Assistants throws mould upon the Corps

739. La Circoncision des Juifs Portugais / The Circumcision of the Portuguese Jews - Le Rachat du Premier Né / The Redemption of the First Born

La Circoncision des Juifs Portugais / The Circumcision of the Portuguese Jews - Le Rachat du Premier Né / The Redemption of the First Born

740. Cérémonie Nuptiale des Juifs Portugais / Nuptial Ceremony of the Portuguese Jews - Cérémonie Nuptiale des Juifs Allemands / Nuptial Ceremony of the German Jews

Cérémonie Nuptiale des Juifs Portugais / Nuptial Ceremony of the Portuguese Jews - Cérémonie Nuptiale des Juifs Allemands / Nuptial Ceremony of the German Jews

742. Le juif-errant (The wandering Jew)

Le juif-errant (The wandering Jew)

743. Josué arrêtant le soleil / Joshua commanding the sun

Josué arrêtant le soleil / Joshua commanding the sun

744. What are you giving us

What are you giving us

745. It makes all the difference

It makes all the difference

747. The latest dodge in Baxter Street

The latest dodge in Baxter Street

748. The life of trade

The life of trade

749. Longhead's store is a great weather indicator

Longhead's store is a great weather indicator

750. Colton's Palestine

Colton's Palestine

751. Palestine

Palestine

752. La juive errante

La juive errante

753. [Ungarischen Israeliten]

[Ungarischen Israeliten]

754. West Slav Jew merchants--Types.

West Slav Jew merchants--Types.

755. Jews at a peasant market

Jews at a peasant market

756. Polish Jews

Polish Jews

757. Opening of the New Jewish Synagogue, Berlin

Opening of the New Jewish Synagogue, Berlin

759. Mademoiselle Rachel, as Phedre, in Racine's tragedy

Mademoiselle Rachel, as Phedre, in Racine's tragedy

760. S. Sulzer, Professor & Obercantor

S. Sulzer, Professor & Obercantor

761. I. Zangwill, Esq.

I. Zangwill, Esq.

762. Frontispiece to Dr. Hurd's Religious Ceremonies & Customs of All Nations

Frontispiece to Dr. Hurd's Religious Ceremonies & Customs of All Nations

763. Vue intérieure d'une Sinagogue

Vue intérieure d'une Sinagogue

764. The Holy City

The Holy City

765. Temple Emanu-El, New York City

Temple Emanu-El, New York City

766. Moïse descend du Sinaï

Moïse descend du Sinaï

767. La Circoncision des Juifs Portugais / Le Rachat du Premier Né

La Circoncision des Juifs Portugais / Le Rachat du Premier Né

768. La Circoncision des Juifs Portugais / Le Rachat du Premier Né

La Circoncision des Juifs Portugais / Le Rachat du Premier Né

769. Johannis Buxtorfi patris, Synagoga Judaica

Johannis Buxtorfi patris, Synagoga Judaica

770. [Nun wie geht's?...]

[Nun wie geht's?...]

771. [Circumsicion]

[Circumsicion]

772. [Mai - höre, Memmelchen!...]

[Mai - höre, Memmelchen!...]

773. [Joodsche Besnydenis] 

[Joodsche Besnydenis] 

774. [Gott - Schmul - bist de aach gelade zum reichen Salomon…]

[Gott - Schmul - bist de aach gelade zum reichen Salomon…]

775. [Aaron]

[Aaron]

779. Juifs polonais célébrant le Grand Pardon

Juifs polonais célébrant le Grand Pardon

780. The Habdalah

The Habdalah

781. Feast of Tabernacles. In the "booth."

Feast of Tabernacles. In the

782. Taschlich

Taschlich

783. The Day of Atonement

The Day of Atonement

784. [Kapparot]

[Kapparot]

785. Instrumens qui servent à la Circoncision

Instrumens qui servent à la Circoncision

786. [Arbancanfod, Sitsith, Lampe Sabathique, Simurim, Matsot, Lulab, Citron, Sophar, Mezuza]

[Arbancanfod, Sitsith, Lampe Sabathique, Simurim, Matsot, Lulab, Citron, Sophar, Mezuza]

787. [Nu - Herr Baron - wann krieg' ich denn mein Geld…]

[Nu - Herr Baron - wann krieg' ich denn mein Geld…]

788. Partitenmachende-Närzin

Partitenmachende-Närzin

789. Scroll or copy of the law, and its covering

Scroll or copy of the law, and its covering

790. A Jewish Rabbi dressed for Prayers

A Jewish Rabbi dressed for Prayers

791. Wos zu hand'ln!

Wos zu hand'ln!

792. [Torah scroll and ornaments]

[Torah scroll and ornaments]

794. Der Tod zum Juden

Der Tod zum Juden

795. A Jewish wedding: a sketch at the synagogue, Duke Street, Aldgate

A Jewish wedding: a sketch at the synagogue, Duke Street, Aldgate

796. Ramah. With the building called Rachel's Tomb.

Ramah. With the building called Rachel's Tomb.

797. Das Absalonsche Mausoleum

Das Absalonsche Mausoleum

798. Moses coming down from Mount Sinai

Moses coming down from Mount Sinai

799. Habitus simplicis sacerdotis

Habitus simplicis sacerdotis

800. High priests

High priests