Caricature by Joseph Ferdinand Keppler published in Puck. In German, the caption reads : "Ein Mittel weiß ich, wunderbar, das führt zum ew'gen Frieden, - Ein Austausch ist's: Victoria, sie nimmt die armen Jüden, - Und über Irland's Söhne darf der Russen Czar gebieten, - Als Straßenkehrer nehmen wir den Mann vom sonn'gen Süden. - Auf diese Weise wird der Welt die Ruhe bald beschieden." The text proposes an exchange of emigrants. Under Quotations: "England - Jews in demand." The caricature depicts Queen Victoria taking two Jews under her arms.
Black-and-white illustration of the interior of the Türkischer Tempel (Turkish Temple) in Vienna during the celebration of Shavuot. From the calendar card for the youth service of the Israelitische Kultusgemeinde Wien, dated June 1, 1935.
Black-and-white photograph of the interior of the Stadttempel in Vienna. From the calendar card for the youth service of the Israelitische Kultusgemeinde Wien, dated February 9, 1935.
Black-and-white lithograph of the interior of the Old New Synagogue in Prague. Lithograph by František Šír after a painting by Josef Mánes. Published Prague: Verlag von Wolf Pascheles.
Black-and-white engraving depicting Moses and the Ten Commandments. Engraving by Abram Rimini after a painting by Daniele Crespie. The text reads : "And there hath not arisen a prophet since in Israel like unto Moses."
Hand-colored steel engraving of the exterior of the Dohány Street Synagogue in Budapest. Engraving by Georg Michael Kurz. Published Darmstadt: G.G. Lange.
Men erecting a statue of Queen Isabel II in Central Park in Havana. Written at the bottom of the image: "Bajada de Isabel 2a en el Parque Central" and "Fot. Corral."
The exterior of Catedral de la Virgen Maria de la Concepcion Immaculada de la Habana (Cathedral of the Virgin Mary of the Immacualte Concepton). The lower left corner says: "S.A. Cohner O'Reilly 62 Habana."
Fotografía en color de la fiesta de cumpleaños de la maestra de inglés Silvia Parson en Fishburne Educational Center, Hanahan, S.C. En el centro de la foto se observa una joven tocando la guitarra, mientras el resto de los estudiantes ubicados en semicírculo cantan. La sala donde están reunidos esta decorada con guirnaldas y globos. / Color photograph of a birthday celebration honoring English teacher, Silvia Parson, at Fishburne Educational Center in Hanahan, South Carolina. In the center of the photo a student plays the guitar while a group of students in a semi- circle sing along. The room is decorated with garland and balloons.
Fotografía en color de un evento organizado por la comunidad católica de Charleston para recaudar fondos destinados a ayudar a las víctimas de un desastre natural en Latinoamérica. En la fotografía se observan dos parejas bailando frente a una pequeña audiencia. En la parte posterior hay un carro de comida. El evento se realizó en la iglesia Santo Tomás en North Charleston. / Color photograph of an event organized by the Hispanic Catholic community to raise money to help victims of disaster in Latin America. The photograph shows two couples dancing in front a small audience and a food truck in the background. The festival was held at Saint Thomas Catholic Church in North Charleston.
Fotografía en color de un evento organizado por la comunidad católica de Charleston para recaudar fondos destinados a ayudar a las víctimas de un desastre natural en Latinoamérica. En la fotografía se observan participantes del evento junto a una mesa con comida. El evento se realizó en la iglesia Santo Tomás en North Charleston. / Color photograph of an event organized by the Hispanic Catholic community to raise money to help victims of disaster in Latin America. The photograph shows festival attendees around a table getting food. The festival was held at Saint Thomas Catholic Church in North Charleston.
Fotografía en color de Mario Puga a la edad de veinte años. Se lo ve rodeado de plantas y sonriendo. La fotografía fue tomada en su lugar de trabajo, Beckets Nursery en Johns Island. / Color photograph of Mario Puga at age twenty. He is surrounded by plants and he is smiling. The photograph was taken at Beckets Nursery in Johns Island where he was employed.
Fotografía en color de una familia católica de Johns Island junto a tres seminaristas en el viejo edificio de la iglesia Holy Spirit. Los estudiantes estuvieron de visita para acompañar y ayudar a la creciente comunidad hispano hablante de la zona. / Color photograph of a Johns Island Catholic family and three seminarians in the old Holy Spirit Church building. The students came to visit and help the growing Spanish speaking Catholic community in the area.
Fotografía en color de un evento organizado por la comunidad católica de Charleston para recaudar fondos. En la fotografía se observa una mujer en un escenario imitando a Paulina Rubio. El evento se realizó en la iglesia católica Holy Spirit en Johns Island. / Color photograph of an event organized by the Hispanic Catholic community to raise money. The photograph shows a woman on stage impersonating Paulina Rubio for the Talent Show. The festival was held at the Holy Spirit Church in Johns Island.
Fotografía de Alma López junto al doctor John Howard brindando servicios odontológicos a trabajadores agrícolas. / Color photograph of Alma López and Doctor John Howard providing dental health services to agricultural workers.
Fotografía en color de la hermana Joan "Juanita" Looney, maestra de inglés en Our Lady of Mercy Outreach junto a un estudiante adulto. Los dos tienen carpetas en sus manos y están riendo. / Color photograph of Sister Joan Looney, an English teacher at Our Lady of Mercy Outreach and an adult male student. They are holding folders in their hands and are laughing.
Fotografía en color de Alma López , su madre y una amiga sentadas alrededor de una mesa junto a una profesora de inglés en Our Lady of Mercy Outreach. / Color photograph of Alma López, her mother and a friend sitting at a table with a English instructor at Our Lady of Mercy Outreach. These women were among the first students when the program began.